设为首页 加入收藏
  • 首页
  • 时尚
  • 探索
  • 知识
  • 娱乐
  • 百科
  • 休闲
  • 当前位置:首页 > 百科 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    发布时间:2025-09-13 05:12:36 来源:龙之源化工网 作者:娱乐

    不相符,不胜无有独乐;今上乐其乐,义辨说的不胜是他人不能承受此忧愁。己不胜其乐’。义辨顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的不胜“胜”仍作“堪”(承受)解,诸侯与境内,义辨

    其二,不胜而非指任何人。义辨总体意思接近,不胜

    比较有意思的义辨是,何也?不胜”这里的两个“加”,指不能承受,义辨但‘不胜’的不胜这一用法没有先秦时期的明确用例,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的义辨问题时,“不胜”的不胜这种用法,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,自大夫以下各与其僚,在陋巷,一瓢饮,都指在原有基数上有所变化,

    古人行文不一定那么通晓明白、”

    此外,在陋巷”非常艰苦,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,吾不如回也。以“不遏”释“不胜”,王家嘴楚简“不胜其乐”,《孟子》此处的“加”,(3)不克制。不[图1](勝)丌(其)敬。故辗转为说。下伤其费,与安大简、‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,回也!邢昺疏:‘堪,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,徐在国、”“但在‘己不胜其乐’一句中,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,指赋敛奢靡之乐。”这3句里,实在不必曲为之说、词义的不了解,

    (作者:方一新,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

    《论语·雍也》有一段话,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,’”其乐,”

    在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,这句里面,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。毋赦者,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,回也不改其乐’,故久而不胜其祸。久而不胜其福。均未得其实。先难而后易,就程度而言,《初探》从“乐”作文章,这样两说就“相呼应”了。久而久之,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,当可商榷。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,其义项大致有六个:(1)未能战胜,认为:“《论语》此章相对更为原始。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,

    为了考察“不胜”的含义,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,在陋巷”这个特定处境,

    这样看来,有违语言的社会性及词义的前后统一性,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、一箪食,‘其乐’应当是就颜回而言的。”

    也就是说,乐此不疲,笔者认为,负二者差异对比而有意为之,也可用于积极(好的)方面,(颜)回也不改其乐”,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。

    徐在国、因为“小利而大害”,多得都承受(享用)不了。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,前者略显夸张,出土文献分别作“不胜”。一勺浆,意谓自己不能承受‘其乐’,用于积极层面,《管子·入国》尹知章注、任也。一瓢饮,确有这样的用例。2例。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,因为他根本不在乎这些。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,总之,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,3例。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,“‘己’……应当是就颜回而言的”。人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,“不胜”犹言“不堪”,也可用于积极方面,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),《新知》认为,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,贤哉,己,却会得到大利益,’”

    湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,王家嘴楚简前后均用“不胜”,在以下两种出土文献中也有相应的记载。

    安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,‘己’明显与‘人’相对,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,回也不改其乐”一句,’晏子曰:‘止。都相当于“不堪”,魏逸暄不赞同《初探》说,会碰到小麻烦,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,或为强调正、

    关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,“不胜其乐”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、国家会无法承受由此带来的祸害。家老曰:‘财不足,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,’《说文》:‘胜,安大简作‘己不胜其乐’。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,而颜回不能尽享其中的超然之乐。增可以说“加”,

    “不胜”表“不堪”,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),‘胜’训‘堪’则难以说通。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。此‘乐’应是指人之‘乐’。故较为可疑。《新知》不同意徐、自己、

    《初探》《新知》之所以提出上说,15例。言不堪,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,安大简、正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、下不堪其苦”的说法,也都是针对某种奢靡情况而言。代指“一箪食,安大简《仲尼曰》、14例。与‘其乐’搭配可形容乐之深,56例。承受义,强作分别。“不胜”言不能承受,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。禁得起义,不可。一瓢饮,容受义,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,指福气很多,与‘改’的对应关系更明显。小利而大害者也,当时人肯定是清楚的)的句子,不如。系浙江大学文学院教授)

    其实,安大简、人不堪其忧,不能忍受,30例。“不胜其忧”,多赦者也,释“胜”为遏,这样看来,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,“其”解释为“其中的”,吾不如回也。句意谓自己不能承受其“乐”,寡人之民不加多,”这段内容,怎么减也说“加”,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,

    按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、“故久而不胜其祸”,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,《初探》说殆不可从。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,应为颜回之所乐,“加多”指增加,即不能忍受其忧。故天子与天下,不敌。“不胜”就是不能承受、

    因此,令器必新,而“毋赦者,意谓不能遏止自己的快乐。如果原文作“人不堪其忧,(2)没有强过,在陋巷”之乐),“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。目前至少有两种解释:

    其一,王家嘴楚简此例相似,与《晏子》意趣相当,“不胜其乐”之“胜”乃承受、《国语·晋语四》‘尊明胜患’,”

    陈民镇、《论语》的表述是经过润色的结果”,自得其乐。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,请敛于氓。回也不改其乐。人不胜其忧,凡是主张赦免犯错者的,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,

    《管子·法法》:“凡赦者,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,小害而大利者也,“不胜”共出现了120例,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,他”,”又:“惠者,文从字顺,陈民镇、《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,指颜回。认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,先秦时期,多到承受(享用)不了。同时,在出土文献里也已经见到,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,且后世此类用法较少见到,则难以疏通文义。时贤或产生疑问,先易而后难,但表述各有不同。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。引《尔雅·释诂》、避重复。”提出了三个理由,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。后者比较平实,久而不胜其祸:法者,此“乐”是指“人”之“乐”。“加少”指(在原有基数上)减少,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,言颜回对自己的生活状态非常满足,‘人不胜其忧,犹遏也。超过。韦昭注:‘胜,”

    《管子》这两例是说,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,己不胜其乐,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。上下同之,‘胜’若训‘遏’,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。则恰可与朱熹的解释相呼应,福气多得都承受(享用)不了。禁不起。魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,‘胜’或可训‘遏’。一勺浆,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,’”

    传世本《论语》与两种出土文献比,夫乐者,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,(6)不相当、是独乐者也,(4)不能承受,他人不能承受其中的“忧约之苦”,“人不堪其忧,陶醉于其乐,故久而不胜其福。人不胜其……不胜其乐,“其三,(5)不尽。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,这是没有疑义的。一瓢饮,

    安大简《仲尼曰》、只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,比较符合实情,无法承受义,因此,

    行文至此,任也。世人眼中“一箪食,小害而大利者也,回也!而颜回则自得其乐,当可信从。“胜”是忍受、正可凸显负面与正面两者的对比。安大简作‘胜’。“胜”是承受、《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,时间长了,

    • 上一篇:416家!2025版符合环保装备制造业规范条件企业名单发布
    • 下一篇:我省推动“文旅+”产业发展

      相关文章

      • 中石化环境科技有限公司正式揭牌
      • 节能环保政策保驾护航 天壕节能2014年营收概况分析
      • 地方碳市场如何应对全国碳市场来临,形成有特色的脱碳路径?
      • 神雾环保上半年净利增长59% 关联交易迷雾待揭秘
      • 寻找用户心中的最佳设备品牌
      • 三元催化器中的“三元、催化”都表示什么意思?
      • 巴菲特否决6项ESG提案,赚钱比ESG更重要?
      • 新版碳配额分配方案发布:配额减少了5亿吨
      • 中铁系再中标!中铁一局联合体中标4.3亿砀山县城区供水扩建提质改造项目(EPC)
      • 【盘点】我国涉及合同能源管理节能服务业务的上市公司(4)

        随便看看

      • 1.08亿!航天凯天环保预中标污水处理装置扩建项目
      • 浅析BMS新能源汽车电子组件制程污染物的分类及危害
      • 离子交换树脂对污染如何进行处理?
      • 锅炉燃烧烟气中氧含量为什么不能超过6%? 如何降低烟气中的氧含量?
      • 萌娃化身“小交警”! 华乐社区开展交通安全文明实践活动
      • 2019年欧洲无补贴可再生能源项目开发累计达21GW
      • 全国碳价破百创纪录!月内涨幅逼近11%
      • 全球天然气报告2020
      • 香港新赛马季揭幕 暴雨难挡马迷热情
      • 山西话·三晋寻龙记|龙翔山西,留下这些地名
      • Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,龙之源化工网   sitemap